| Author |
Topic  |
|
mauri52
Socio STACK

48 Posts |
Posted - 10 Nov 2007 : 19:39:55
|
navigando ,ho trovato questo testo riguardante gli acro.mi è parso un lavoro ben fatto con argomenti insoliti affrontati con pignoleria e competenza,purtroppo è in francese e con la mia conoscienza di questa lingua ,la lettura ne risente. considerando la povertà di testi in italiano sull'argomento acro, non c'è nessuno che possa tradurlo ?( contattando ovviamente il propietario del testo per l'autorizzazione)
   maurizio
PS .mi sono domandato se questa è la sintesi (pag.86) chissà l'opera completa)!!!!!!!
|
|
|
Mandrake
Socio STACK
  
Italy
950 Posts |
|
|
mauri52
Socio STACK

48 Posts |
|
|
Luca
Socio STACK
  
Italy
814 Posts |
Posted - 10 Nov 2007 : 23:28:33
|
Veramente notevole,anche se ho provato a tradurlo con un programma non viene bene,spero che qualche volontario(moltooooo paziente)riesca a renderlo in italiano!Ciaooo
http://lukakite.spaces.live.com/default.aspx |
 |
|
|
Mandrake
Socio STACK
  
Italy
950 Posts |
Posted - 11 Nov 2007 : 02:26:55
|
Di solito i traduttori autoatici non funzionano bene con i termini tecnici. Per questo alcuni programmi fanno scegliere tra vari dizionari in base al "settore".
Ad ogni modo ci dovrebbe rimettere le mani qualcuno che conosce un minimo la lingua ed i termini tecnici ed il giusto significato. Altrimenti verrebbe fuori qualcosa di sicuramente comico, ma ben poco utile.
Mandrake http://radioggpa.spaces.live.com/ |
 |
|
|
mikele
Socio STACK
  
528 Posts |
Posted - 11 Nov 2007 : 13:50:30
|
francese!!!!!!!!!!!!!!! sgrunt!!!! arabo per me! mikele |
 |
|
|
wertherfly
Socio STACK
   
Italy
1383 Posts |
Posted - 11 Nov 2007 : 21:06:50
|
Il problema non è la lingua, ma è il numero di pagine!!!!
Werther&Ramona |
 |
|
|
G-Draco
Socio STACK
   
Italy
1392 Posts |
Posted - 11 Nov 2007 : 22:45:28
|
Forse Laura può aiutarci. Se solo ci leggesse...
Buoni 20 Giacomo. www.dracovolanspt.org |
 |
|
|
laura
Socio STACK
 
France
164 Posts |
Posted - 12 Nov 2007 : 10:00:24
|
vi leggo ragazziii .... se mi date qualche giorno ... purtroppo lavoro come un mulo... e il tempo é pochino
ditemi cosa devo tradurre...
ciaooo |
 |
|
|
laura
Socio STACK
 
France
164 Posts |
Posted - 12 Nov 2007 : 10:20:56
|
effetivamente le pagine sono molte.... e il più delle cose posso essere spiegate semplicemente con poche parole ....per esempio con un corso...
ci sono pagine relative al primo volo, e pagine più tecniche...
ditemi.... ciaooooooooo
|
 |
|
|
mauri52
Socio STACK

48 Posts |
Posted - 12 Nov 2007 : 13:50:33
|
per LAURA la tua prontezza a rispondere al richiamo del forum ,mi dice che in occasione delle feste natalizie sarebbe un grande regalo a tutti gli aquilonisti desiderosi di leggere un testo molto vasto su questo argolmento ricevere la traduzione del testo intero,mi rendo conto che 87 pag.non sono poche(ci sono anche 86 foto che accorciano il testo e che non vanno tradotte!!! qualcuno+ esperto di mè può dire quali sono i capitoli +importanti. io spero di trovare sotto l'albero tutta la traduzione. ciao e grazie maurizio
         |
 |
|
Topic  |
|